1. Организационно-методический раздел - Положение разработано в рамках реализации Программы развития государственного...

^ 1. Организационно-методический раздел
Экзамен воспринимает квалификационная комиссия в составе более 3-х человек. В нее входят: заведующий кафедрой (председатель комиссии), ведущий педагог, преподаватель-носитель языка, другие педагоги корейского языка.

Квалификационный экзамен состоит из 2-ух частей: письменной 1. Организационно-методический раздел - Положение разработано в рамках реализации Программы развития государственного... и устной. В письменную часть входят задания на прямой перевод (с корейского на российский) и на оборотный перевод (с российского на корейский) неадаптированных текстов установленного объема. Устная часть экзамена представляет 1. Организационно-методический раздел - Положение разработано в рамках реализации Программы развития государственного... собой выступление на заданную тему. При всем этом перечень тем определяется в течение семестра и находится в зависимости от методических пособий, которые употребляются для преподавания языка на определенном курсе. При всем этом студенты 1. Организационно-методический раздел - Положение разработано в рамках реализации Программы развития государственного... могут составить тексты выступлений заблаговременно, но без помощи педагога.

Сначала производится письменная часть экзамена (оба вида перевода), потом устная. Любая часть экзамена проводится в отдельный, заблаговременно назначенный денек. Комиссия знакомится 1. Организационно-методический раздел - Положение разработано в рамках реализации Программы развития государственного... с выполненными переводами письменной части и оценивает их до проведения устной части экзамена.

На экзамене студентам предлагается выполнить последующие виды работы.

Часть 1. Письменная часть квалификационного экзамена.

^ Задание 1. Прямой перевод неадаптированного текста с корейского языка на 1. Организационно-методический раздел - Положение разработано в рамках реализации Программы развития государственного... российский

Объем текста 1200-1600 символов с пробелами (18-25 предложений). Тема, лексика и грамматика текста в главном соответствуют пройденному материалу*. Тексты не озаглавлены, что предлагается студентам в качестве задания. Время на перевод – 2,5 часа 1. Организационно-методический раздел - Положение разработано в рамках реализации Программы развития государственного... (150 минут).

Перевод пишется от руки, разборчиво, допускаются малозначительные исправления. Незнакомые слова и слова, чтение которых представляет сложность, выписываются на отдельный лист. Допускается внедрение словарей, в том числе электрических словарей.

Оцениваются орфография/пунктуация, точность передачи содержания 1. Организационно-методический раздел - Положение разработано в рамках реализации Программы развития государственного..., художественность (всего три оценки).

*Прим. На экзамен может быть вынесен как текст, содержащий иероглифы, так и текст без иероглифических символов. Решение о том, какое задание (с внедрением иероглифов либо 1. Организационно-методический раздел - Положение разработано в рамках реализации Программы развития государственного... нет) будет вынесено на муниципальный экзамен, определяется экзаменационной комиссией за 4 недели до экзамена и находится в зависимости от уровня подготовки группы. Поиск иероглифов в словаре занимает у кореиста достаточно долгое время, потому педагог 1. Организационно-методический раздел - Положение разработано в рамках реализации Программы развития государственного... оценивает личные способности каждой группы. При всем этом, если текст содержит иероглифические знаки, его объем сокращается.


Студенты приходят на экзамен к назначенному времени (9:00) и заходят в аудиторию все сразу. С собой приносят 1. Организационно-методический раздел - Положение разработано в рамках реализации Программы развития государственного... словари и ручки. Бумага выдается педагогами конкретно в аудитории, при всем этом на каждом листе стоят подписи педагогов и печать.

За 3 минутки до начала экзамена педагог раздает тексты для перевода с корейского на российский 1. Организационно-методический раздел - Положение разработано в рамках реализации Программы развития государственного... (обычно 4 варианта), при этом листы выкладываются печатным текстом вниз.

В 9.00 все студенты получают разрешение перевернуть листы и приступить к выполнению задания. По истечении времени (150 мин.) все тексты вкупе с переводом и черновиком 1. Организационно-методический раздел - Положение разработано в рамках реализации Программы развития государственного..., независимо от степени завершенности, сдаются комиссии.

После окончания экзамена комиссия дискуссирует и выставляет оценки за перевод в промежную ведомость.


^ Задание 2. Оборотный перевод текста с российского языка на корейский

Объем перевода 700-900 символов с 1. Организационно-методический раздел - Положение разработано в рамках реализации Программы развития государственного... пробелами (8–12 предложений). Предлагается непременно знакомая студентам тема, лексика и грамматика. Время для перевода – 1 час (60 мин.).

Перевод производится на черновик, потом переписывается набело, указывается дата и фамилия-имя студента. Внедрение словарей хоть 1. Организационно-методический раздел - Положение разработано в рамках реализации Программы развития государственного... какого типа допускается.

Оцениваются передача цветов смысла (лексика), грамматика, орфография (всего три оценки).

Студенты сдают 1-ое задание, отдыхают за пределами аудитории около 30 мин. Потом опять заходят в аудиторию все сразу.

Студенты получают тексты для 1. Организационно-методический раздел - Положение разработано в рамках реализации Программы развития государственного... перевода с российского языка на корейский. Все словари, книжки и тетради складываются на последнюю парту.

По истечении времени (1 час=60 мин) все тексты совместно с переводом и черновиком, независимо от степени 1. Организационно-методический раздел - Положение разработано в рамках реализации Программы развития государственного... завершенности, сдаются комиссии.

Оценки выставляются в промежную ведомость.


Во время выполнения 2-ой части письменного экзамена часть комиссии инспектирует перевод с корейского на российский и выставляет оценки в промежную ведомость. Тексты переводов с российского языка 1. Организационно-методический раздел - Положение разработано в рамках реализации Программы развития государственного... на корейский просматриваются после окончания экзамена.


Часть 2. Устная часть квалификационного экзамена.

^ Устное выступление на заданную тему на корейском языке.

Все экзаменующиеся в назначенный денек собираются у аудитории. После приглашения одним из 1. Организационно-методический раздел - Положение разработано в рамках реализации Программы развития государственного... членом комиссии студенты заходят по четыре человека и по очереди тянут билеты, в каких указаны номера выпавших им тем, в порядке очереди объявляют их комиссии, получают проштампованный лист и начинают готовиться 1. Организационно-методический раздел - Положение разработано в рамках реализации Программы развития государственного.... Время для подготовки составляет 40 мин. По истечении сих пор готовый первым студент садится отвечать. При всем этом он может использовать свои записи и план, составленный на листе.

Оцениваются произношение и интонация, владение лексикой 1. Организационно-методический раздел - Положение разработано в рамках реализации Программы развития государственного... по теме выступления, умение аргументированно отвечать на вопросы (всего три оценки).

На изложение отводится менее 10 минут. По окончании выступления члены комиссии задают вопросы по содержанию ответа либо по теме (2−5 вопросов).

После всех выступлений 1. Организационно-методический раздел - Положение разработано в рамках реализации Программы развития государственного... каждый член комиссии вставляет среднюю оценку каждому студенту, исходя из 9 оценок, приобретенных за задание 1, задание 2 и устную часть экзамена, потом все экзаменаторы дискуссируют и выводят общую оценку, которая заносится в итоговую 1. Организационно-методический раздел - Положение разработано в рамках реализации Программы развития государственного... ведомость.

Для объявления результатов и наполнения зачетных книг студенты приглашаются в аудиторию, где итоговая квалификационная комиссия заявляет результаты муниципального экзамена.


^ 2. Эталоны экзаменационных материалов


1. Эталоны текстов для письменного перевода с корейского языка на 1. Организационно-методический раздел - Положение разработано в рамках реализации Программы развития государственного... российский

Вариант 1

1990년대 후반부터 중국, 대만, 일본 등 동아시아 일대에서 한국 대중문화의 인기가 뜨겁게 일어나기 시작했다. 이를 «한류»라고 부른다. 1997년 한국 드라마 «사랑이 뭐길래»가 중국 텔레비전의 전파를 타고, 1998년 2인조 남성 댄스 그룹 «클론», 뒤이어 HOT, NRG, 안재욱 등이 활동하면서 본격적으로 한류 바람이 불기 시작했다. 한류는 누가 의도적으로 기획해서 만든 것이 아니다. 드라마와 대중가요로 시작된 한류열풍은 이제 게임과 패션에 이르기까지 그 영역을 넓혀가고 있다.

왜 동아시아인들은 한류를 일으키게 되었을까?

이유는 간단하다. 대중가요에서 살펴보면 달콤한 멜로디와 이해하기 쉬운 음악, 뚜렷한 자의식이 담긴 가사, 새로운 기술의 뮤직비디오, 연예인들의 세련된 외모, 화장술은 동아시아의 젊은이들을 사로잡기에 충분했다. 일본에서의 «욘사마» 열풍을 보자. 무뚝뚝하고 가부장적인 일본 남성들에 지친 일본 여성들이 상냥하고 따뜻한 미소로 여성을 위해 온 몸을 바치는 한국 드라마 속의 남성에게 빠져들 수 밖에 없었다.

한류 열풍이 시작된 지 10년이 돼가고 있다. 이제는 한류의 앞날에 대해 좀 더 진지한 검토가 있어야 한다. 한류가 붐으로 끝나지 않고 지속되기 위해서는 단순한 비즈니스에서 한 차원 더 올라가 한류가 당당하게 세계 문화의 하나로 자리 잡을 수 있도록 해야 한다.

얼마 전 한국 드라마를 보았다는 한 외국인 시청자는 한국 드라마가 후반으로 갈수록 지나치게 이야기가 늘어지면서 흥미를 잃었다고 말했다. 인기 있는 드라마의 경우 고무줄식 늘이기를 하는 한국 방송의 관행은 동남아 시장으로 진출하는 데 장애가 될 수 있다는 것을 보여준다. 한국 드라마가 인기가 있었던 이유는 일차적으로 한국 여성 작가의 섬세함과 재이있는 스토리 전개에 있었다. 두 번째로는 드라마 극중 주인공의 캐릭터였다. 눈에 보이는 단순한 스토리도 극적으로 전개하여 반전에 반전을 가미함으로써 대중의 즐거움을 이끌어냈던 것이다. 인기를 얻을 수 있었던 근본적인 이유를 상실한다면 더 이상 한국 드라마가 설 땅은 사라지게 된다.

한류는 자연스럽게 나타났듯이 자연스럽게 흘러가는 것이 좋다. 한류는 드라마 자체가 가진 가치도 있지만 한국과 한국 상품에 대한 호감을 키우는 방식이 좋다. 김희선의 자연스러운 인기는 고가의 모델계약으로 이어졌고, 송승헌 등 많은 연기자들은 중화권 연예계에서도 제 몫을 차지하고 있다. 의도적인 부양책은 반감을 불러일으킬 수 있고, 현재 있는 한류마저 일시에 무너질 수 있다는 점을 감안해야 한다.

가수가 되기 위해서는 엄격한 시험을 통과해야 하는 중국에서 한국 가수에 대한 호감을 유지하기 위해서는 한국 가수를 신비감 속에 묻어 두어야 하는 것도 하나의 방법이다. 현란한 장면의 뮤직비디오, 달콤한 멜로디를 입힌 음악, 화려한 외모의 가수 등으로 승부해야 하는 음악은 분명히 한계가 있다.

현재 진행되는 한류는 소비지상주의와 빠른 템포에 매혹된 일부 젊은이들의 극히 작은 유행일 수 있다. 지나치게 들뜨기보다는 양국 간의 문화 이해와 교류의 폭을 넓히는 등 기본적인 수준에서 교류를 진행해야 한다.

한류의 힘을 얻은 한국문화가 세계문화로 대접받기 위해서는 일선 연예인들이 지금보다 몇 배의 노력으로 진정한 실력을 쌓아야 한다. 정부 역시 눈앞의 상업적 이익보다는 국가적 이미지를 높이는데 지원을 아끼지 말아야 한다.

^ Вариант 2 (с иероглификой)*

이 세상 모든 여성들은 자신을 아름답게 꾸미기 위해 여러 가지 방법을 이용하고 있다. 여성의 아름다움을 나타내는 가장 대표적인 방법이 바로 화장이다. 역사적으로 화장의 목적은 아름다운 얼굴을 꾸미는 것과 얼굴의 결함을 보완하고 피부를 보호하는 것뿐만 아니라 자기과시와 종족 * 신분 * 계급 차별화, 종교적인 목적 등 여러 가지가 있었다. 그러나 사람에 따라서는 화장으로 자신의 얼굴을 오히려 망쳐놓는 경우도 많다. 영국의 대문호 셰익스피어는 여자들의 화장을 두고 “여자들은 본래의 아름다운 얼굴에다 연지분을 발라 전혀 다른 낯을 만들어 놓는다.”라고 빈정댄 적이 있다.

예전에 한국여성들은 화장을 기녀와 王室의 여인들이 하는 하나의 사치라고 생각했다. 그래서 기녀들의 화장과 가정집 여성들의 화장을 구분하였다. 기녀들은 직업적인 필요에 의해서 의식적으로 화장을 했는데, 쌀가루, 활석, 황토, 분꽃씨 등으로 만든 분을 얼굴에 하얗게 바르고 입술과 뺨에 연지를 붉게 칠한 후에 눈썹은 먹으로 진하게 칠했다. 이에 비해 가정집 여성들은 평상시 화장과 나들이 화장으로 구분하였는데 기녀의 진한 화장을 천하게 여겨 기녀와 혼동되지 않도록 옅은 화장을 하였다. 그리고 곱고 부드러운 皮膚로 가꾸기 위해서 미안수를 사용했는데, 미안수는 수세미를 삶은 물을 사용하였고 여기에 박하 잎을 가미하여 향을 돋우기도 하였다. 이 외에도 미안수는 수박, 토마토, 당귀, 창포, 복숭아 잎, 유자 등의 식물로도 만들었으며, 꿀 찌꺼기를 펴 발랐다가 일정 시간 후에 떼어내는 방법을 사용하기도 하였다.

서양에서의 화장은 고대 이집트에서 시체에 향유나 연고, 방부제를 바르는 등 그들의 영생을 믿는 종교관을 반영하였고, 고온 다습한 기후로 태양열로부터 피부 노화 방지를 위해 연고를 발랐다. 벌레나 햇빛으로부터 피부를 보호하기 위해 향유를 사용하고, 청색으로 눈을 시원하게 보이도록 하기도 하였다. 검은색 아이라인을 짙게 칠해 마귀를 쫓기 위한 종교적 의미와 태양광선에 의한 눈병의 예방 및 치료에도 사용하였다. 이 시대에는 여성과 마찬가지로 남성도 화장을 하는 것이 유행이었다. 고대 그리스에서는 창녀들은 짙은 화장을 하거나 전신 화장을 하였다. 또한 고대 로마에서는 화장이 특권층 여성들의 상징이었다.


2. Эталоны текста для письменного перевода с российского языка на корейский

Вариант 1

Ученые Амурского института геологии отыскали нанозолото

Ученые Амурского института геологии и природопользования, вернувшиеся из 1. Организационно-методический раздел - Положение разработано в рамках реализации Программы развития государственного... зейского поселка Октябрьский после недельной экспедиции, анализируют пробы, взятые во время исследований.

В посёлке Октябрьский золото добывают уже пару лет. Практически неделю геологи тут находили руду с нанозолотом. С новым типом месторождения сталкиваются многие 1. Организационно-методический раздел - Положение разработано в рамках реализации Программы развития государственного... золотодобытчики. Оно находится в процессе исследования.

Новый вид золотых частиц был найден ранее в этом же районе в округах села Ивановка. Но содержание их в руде было не велико 1. Организационно-методический раздел - Положение разработано в рамках реализации Программы развития государственного....

Более 3 месяцев лаболаторных исследовательских работ нужно, чтоб подтвердить либо опровергнуть наличие нанозолота. Научный сотрудник Амурского института геологии сказал, что на данный момент спецы рассматривают геологические и экономические вопросы о том, представляет ли предстоящее исследование нанозолота 1. Организационно-методический раздел - Положение разработано в рамках реализации Программы развития государственного... промышленный энтузиазм.

Вариант 2
^ В США за опасности уничтожить Обаму арестован юзер Twitter



Обитатель южноамериканского городка Шарлотт, штат Северная Каролина, был арестован в среду, 5 сентября, спецслужбами за размещенные в Twitter 1. Организационно-методический раздел - Положение разработано в рамках реализации Программы развития государственного... опасности уничтожить Барака Обаму. Об этом докладывает телеканал CNN.

21-летний Донте Джамар Симс (Donte Jamar Sims), а именно, обещал приставить автомат ко лбу президента и ассоциировал себя с Ли Харви Освальдом, единственным подозреваемым в убийстве 1. Организационно-методический раздел - Положение разработано в рамках реализации Программы развития государственного... президента Джона Кеннеди.

Опасности были размещены в пн. Узнав о их, в среду Скрытая служба США прислала к Симсу домой собственного агента. Получив благодарные показания, агент объявил, что помещает Симса под 1. Организационно-методический раздел - Положение разработано в рамках реализации Программы развития государственного... арест. Сходу после чего, поведал сотрудник Скрытой службы, создатель угроз стал просить прощения и даже написал благодарную записку, где также принес свои извинения. По данным радиостанции KFYI, в четверг он 1. Организационно-методический раздел - Положение разработано в рамках реализации Программы развития государственного... стал перед трибуналом. Признал ли он свою вину официально, не уточняется.

3. Примерные темы для устного выступления

  1. Почему я изучаю корейский язык.

  2. Какие профессии будут самыми нужными в конце XXI в.

  3. Методы интеграции человека 1. Организационно-методический раздел - Положение разработано в рамках реализации Программы развития государственного... в информационное общество.

  4. Задачи молодежи.

  5. Экологические трудности родного городка.

  6. Межнациональные браки: плюсы и минусы.

  7. Политическое устройство Южной Кореи.

  8. Препядствия и пути объединения Корейского полуострова.

  9. Мой возлюбленный корейский писатель/поэт.

  10. Профессия − «переводчик».



Эталон итоговой 1. Организационно-методический раздел - Положение разработано в рамках реализации Программы развития государственного... сводной ведомости для сдачи муниципального экзамена по корейскому языку

Дата сдачи экзамена________________

Аудитория_______________



№ п/п

ФИО студента

Перевод текста с корейского на российский

^ Перевод текста либо отдельных фрагментов текстов с российского на корейский

Устное выступление

Общая оценка

орфография

точность изложения

художественность

лексика

грамматика

орфо 1. Организационно-методический раздел - Положение разработано в рамках реализации Программы развития государственного...-графия

произношение и интонация

лексика

умение отвечать на вопросы




1.


































2.


































3.




































Приложение 5. Эталон титульного листа

выпускной квалификационной работы бакалавра


^ МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ

Русской ФЕДЕРАЦИИ

 
ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ Экономное ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ
ВЫСШЕГО Проф ОБРАЗОВАНИЯ

«НОВОСИБИРСКИЙ Государственный ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ

Муниципальный УНИВЕРСИТЕТ»
 
Гуманитарный факультет

Кафедра востоковедения


ФИО студента

Заглавие РАБОТЫ (без 1. Организационно-методический раздел - Положение разработано в рамках реализации Программы развития государственного... кавычек)

Выпускная квалификационная работа бакалавра


Научный управляющий:

канд./д-р ист. наук, доц./проф.

А. А. Петров


Новосибирск

2012

1-obshie-razdeli-po-specialnosti-poyasnitelnaya-zapiska.html
1-obshie-svedeniya-instrukciya-uchastnika-razmesheniya-zakaza-informacionnaya-karta-otkritogo-aukciona-v-elektronnoj-forme-.html
1-obshie-svedeniya-o-pedagogicheskom-rabotnike.html